そうかいな?どうかいな?

100均DIYと大好きなK-HIPHOPのはなし

私のすきなK-HIPHOP

KEROが好きなK-HIPHOP

今回は

BIG Naughty(ビッグナッティー

Fxxxnds(Feat.Kim Min Soek of MeloMance)」

「친구로 지내다 보며(Feat.김민석of메로망스)」

友達として過ごしてみて

(Feat.キム・ミンソクofメロマンス)  

2023.01.23 Release 

 

@H1GHRMUSICOFFICIAL


www.youtube.com

 

アル恋愛中

初恋の人を忘れられなくて

今は友達として過ごしてるケド

やっぱり忘れられない

今年21歳になる彼の本心を歌った曲です。

なんといってもコレが

現在進行形リアルな彼の片思いを

歌ってるところに

ババアはときめくんですよね。

彼は直接告白したことはないそうで

いつも歌でだけ彼女への気持ちを

歌うんですが

片思い中の彼女は今

カナダ バンクーバーにいるんです。

その彼女がこの歌を聞いてどう思うのか

これから先二人はどうなるのか 

気になって仕方ありません。

 

日本語訳

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

ケソㇰ ネ アッペ イッタ ボミョン

계속 네 옆에 있다 보면

ずっとキミのそばにいてみて

 

オンジェンカヌン ナエゲド

언젠가는 나에게도

いつかボクにも 

 

キウェガ オジ アヌㇽカ ヘッソ

기회가 오지 않을까 했어

チャンスが訪れるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

二 ヌネ ピチン ナルㇽ ボミョン

네 눈에 비친 나를 보면

キミの目に映るボクを見て

 

オンジェンカヌン ナエ ヌネド 

언젠가는 나의 눈에도

いつかはボクの目にも

 

ニガ イッチ アヌㇽカ ヘッソ

네가 있지 않을까 했어

キミがいるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

二 ヌヌㇽ ポゴ イッタ ボミョン

네 눈을 보고 있다 보면

キミの目を見てみると

 

スㇽプミ トゥリウォジョ 

슬픔이 드리워져

悲しみでいっぱいになるんだ

 

ネ ヌネヌン 二ガ オプソソ

내 눈에는 네가 없어서

ボクの目にはキミがいなくて

 

クッデン ノム チヘッソ

그땐 너무 취해서

そのときスゴク酔って

 

アム マリナ ヘッソ イジョジュミョン ヘッソ

아무 말이나 했어 잊어주면 해서

いろいろ言っちゃって 忘れてくれたらって

 

イルブロ ヨンラク ピヘッソ

일부러 연락 피했어

わざと連絡とらなかったんだ

 

キブニ ムォ カタソ ウィロヘ ジュミョン ヘッソ

기분이 뭣 같아서 위로해 줬으면 했어

みじめだったから慰めてほしかった

 

クンデ ノン ヘオジョッタン エギル

근데 넌 헤어졌단 얘기를

でも キミは別れたって話を

 

ハピル ネアッペソ

하필 내 앞에서, yeah, eh

よりによってボクの前で

 

アラ ナド ノワ ナ

알아 나도 너와 나

わかってるよ キミとボクが

 

カジル ス オㇷ゚ヌン ゴン

가질 수 없는 건

手に入れることができないものは 

 

タン ハナ タルン アニン

단 하나 다름 아닌

たった一つ 他でもなく

 

サラギラヌン ク サシルㇽ

사랑이라는 그 사실을

「愛」だっていうその事実を

 

アㇽゴ シプチ アヌンデ

알고 싶지 않은데

認めたくないんだけど

 

アニ クンネ ミッコ シプチ アナンヌンデ

아니 끝내 믿고 싶지 않았는데

いや最後まで信じたくなかったんだけど

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

ケソㇰ ネ アッペ イッタ ボミョン

계속 네 옆에 있다 보면

ずっとキミのそばにいてみて

 

オンジェンカヌン ナエゲド

언젠가는 나에게도

いつかボクにも 

 

キウェガ オジ アヌㇽカ ヘッソ

기회가 오지 않을까 했어

チャンスが訪れるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

二 ヌネ ピチン ナルㇽ ボミョン

네 눈에 비친 나를 보면

キミの目に映るボクを見て

 

オンジェンカヌン ナエ ヌネド 

언젠가는 나의 눈에도

いつかはボクの目にも

 

ニガ イッチ アヌㇽカ ヘッソ

네가 있지 않을까 했어

キミがいるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

シムシマゲ チョナン ミアナタン マㇽグァ

심심하게 전한 미안하단 말과

退屈そうに伝えたゴメンっていう言葉と

 

スプスㇽハゲ  タㇷ゚ハン  クェンチャンタヌン 
씁쓸하게 답한 괜찮다는 

苦々しそうに言った大丈夫っていう返事

 

 ナワ ノン

나와 넌

僕とキミは

 

ッポンポナディ ッポナン キョㇽマㇽロ クンナヌン トンファ
뻔뻔하디 뻔한  결말로 끝나는 동화

わかりきった結末で終わる童話 

 

ウㇽダ チジョ チャㇺトゥン ナワ
울다 지쳐 잠든 나와

泣き疲れて眠ったボクと

 

コッ クッテ ウㇽリヌン 二チョヌァ
꼭 그때 울리는 네 전화

必ずその時鳴るキミの電話

 

ペㇰペカチ ノエ テハン キオギ

빽빽하지 너에 대한 기억이

隙間なく詰まったキミの記憶を

 

ハン キョネタガ タ モア カジロニ
한 켠에다가 다 모아 가지런히

片隅に全部集めてきちんと

 

ハン ボヌロド チョカン 
한 번으로도 족한 love story

1度でも十分な love story

 

アニ ハン コクロン プジョカン
아니 한 곡으론 부족한 full story

いや、1曲では不十分な full story

 

ぺキミョン ぺㇰ タ マチュジョジ ネゲ
백이면 백 다 맞춰줬지 네게

すべて合わせてあげたよキミに

 

ク トケ ヘガ チミョン クジョヤ アチミン ネ シゲ
그 덕에 해가 지면 그제야 아침인 내 시계

そのおかげで日が暮れるとやっと朝になるボクの時計 

 

ト アジㇰ アムㇽチアヌン サジョエ フㇺチブㇽ ネヌン
또 아직 아물지 않은 상처에 흠집을 내는

まだ治ってない傷にまた傷を ボクは

 

ノ トケ ウェンマナン サラゲン アプジ アナ イジェン
너 덕에 웬만한 사랑엔 아프지 않아 이젠

キミのおかげで大抵の恋愛には傷ついたりしないんだ もう

 

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

ケソㇰ ネ アッペ イッタ ボミョン

계속 네 옆에 있다 보면

ずっとキミのそばにいてみて

 

オンジェンカヌン ナエゲド

언젠가는 나에게도

いつかボクにも 

 

キウェガ オジ アヌㇽカ ヘッソ

기회가 오지 않을까 했어

チャンスが訪れるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

ケソㇰ ネ アッペ イッタ ボミョン

계속 네 옆에 있다 보면

ずっとキミのそばにいてみて

 

オンジェンカヌン ナエゲド

언젠가는 나에게도

いつかボクにも 

 

キウェガ オジ アヌㇽカ ヘッソ

기회가 오지 않을까 했어

チャンスが訪れるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

二 ヌネ ピチン ナルㇽ ボミョン

네 눈에 비친 나를 보면

キミの目に映るボクを見て

 

オンジェンカヌン ナエ ヌネド 

언젠가는 나의 눈에도

いつかはボクの目にも

 

ニガ イッチ アヌㇽカ ヘッソ

네가 있지 않을까 했어

キミがいるんじゃないかって

 

チングロ チネダ ボミョン

친구로 지내다 보면

友達として過ごしてみて

 

ご訪問ありがとうございます♡