そうかいな?どうかいな?

100均DIYと大好きなK-HIPHOPのはなし

わたしのすきなK-HIPHOP

今回のわたしのすきなK-HIPHOP

 

BIG Naughty(ビッグナティ)(서동현 ソ・ドンヒョン)

 「사랑이라 믿었던 것들은(Feat.이수현)」

 (愛だと信じていたものFeat.イ・スヒョン) 

(アルバム Hopeless Romantic タイトル曲)

 2023.02.28 Release

初恋への終止符

今回のアルバムで初恋へのピリオドが

打てるんじゃないかと

言っていた彼の歌は

相手を思いやる気持ちと

思うようにいかない気持ちが混ざって

ほとんど叫びに聞こえます。

ホントに21歳?と思うほど

素直でありながら哲学的であり

ババアの脳には絶対に思い浮かばない

言葉の羅列でした。

 


www.youtube.com

 


www.youtube.com

日本語訳

サラギラ ミドットン ゴットゥルン

사랑이라 믿었던 것들은

愛だと信じていたものは

 

オリンナレ チュオキㇽ ップン

어린 날의 추억일 뿐

子供のころの思い出にすぎず

 

チュオキラ ミドットン ゴットゥルン

추억이라 믿었던 것들은

思い出だと信じていたものは

 

オレ ッソヌン キオキㇽ ップン

오래 썩는 기억일 뿐

長い間傷ついた記憶にすぎない  

 

キオキラ ミドットン ゴットゥルン

기억이라 믿었던 것들은

記憶だと信じていたものは

 

チグム ノワ ナエ キップム

지금 너와 나의 기쁨

今キミとボクの喜びで 

 

キプン コッセソ スム シヌン

깊은 곳에서 숨 쉬는

深いところで息をする

 

プルヘンドゥレ ヨンリョイル ップン

불행들의 연료일 뿐

不幸の燃料にすぎず

 

プルヘンギラミドットンゴットゥルン

불행이라 믿었던 것들은

不幸だと信じていたものは

 

オリン ナレ サンチョイㇽ ップン

어린 날의 상처일 뿐

子供のころの傷にすぎない

 

サンチョラミドットンゴットゥルン

상처라 믿었던 것들은

傷だと信じていたものは

 

セロウン サレ ヤンブ二ル ップン

새로운 살의 양분일 뿐

新しい皮膚の栄養にすぎず

 

セサリラ ミドットン ゴットゥルン

새살이라 믿었던 것들은

新しい皮膚だと信じていたものは

 

イミ オンヌン カチュキル ップン

의미 없는 가죽일 뿐

意味のない皮にすぎない

 

ク サㇽカチュクル ットゥルゴ オン ノルㇽ

그 살가죽을 뚫고 온 너를

その皮を開けて出てきたキミを

 

サラギラ ミドッスル ップン

사랑이라 믿었을 뿐

愛だと信じただけ

 

キㇽ イロッタ

길 잃었다

道に迷って

 

シロプタ

실없다

くだらない

 

イロプタ

일없다

要らない

 

サラゲ

사랑에

愛に

 

キㇽ イロプタ

길 잃었다

道に迷って

 

ウソッタ

웃었다

笑った

 

ヌグンガ

누군가

誰か

 

ウッヌン パラメ

웃는 바람에

笑ったせいで

 

キロッタ

길었다

長かった

 

チロッタ

질었다

ぬかるみにはまって

 

クムジュリョッタ

굶주렸다

飢えた

 

サラン ッタウィエ

사랑 따위에

愛なんかに

 

ピウォッタ

비웠다

ココロをからっぽにして

 

チウォッタ

지웠다

消した

 

コチャㇰ 

고작

たかが

 

ノラン サラメ

너란 사람에

キミという人に

 

シュウォッタ

쉬웠다

たやすかった

 

サラギラ ミドットン ゴットゥルン

사랑이라 믿었던 것들은

愛だと信じていたものは

 

オリン ナレ ミリョニㇽ ップン

어린 날의 미련일 뿐

幼い頃の未練にすぎず

 

ミリョニラ ミドットン ゴットゥルン

미련이라 믿었던 것들은

未練だと信じていたものは

 

ピチ モタン ピリョニㇽ ップン

피지 못한 필연일 뿐

咲けない必然にすぎない

 

ピリョニラ ミドットン ゴットゥルン

필연이라 믿었던 것들은

必然だと信じていたものは

 

チグム ノワ ナエ キットゥン

지금 너와 나에 깃든

今のキミとボクに宿っている

 

ト チトゥン セクロ テオナン

더 짙은 색으로 태어난

もっと濃い色で生まれた

 

シリョンドゥレ シジャキㇽ ップン

시련들의 시작일 뿐

試練の始まりにすぎず

 

シジャキラ ミドットン ゴットゥルン

시작이라 믿었던 것들은

始まりだと思っていたものは

 

クッテ イェップン イルミㇽ ップン

끝의 예쁜 이름일 뿐

終わりのキレイな名前にすぎない

 

イルミラ ミドットン ゴットゥルン

이름이라 믿었던 것들은

名前だと信じていたものは

 

ノエ チャクン チョカキル ップン

너의 작은 조각일 뿐

キミの小さな破片に過ぎず

 

チョカキラ ミドットン ゴットゥリ

조각이라 믿었던 것들이

破片だと信じていたものは

 

オッチョミョン ノエ チョンブ

어쩌면 너의 전부

もしかしたらキミのすべてで

 

ク チョンブルㇽ コンネン ノルㇽ

그 전부를 건넨 너를

そのすべてを手渡すキミを

 

サラギラミドッスルップン

사랑이라 믿었을 뿐

愛だと信じていただけ

 

サラギラ ミドゥル テッチュメ

사랑이라 믿을 때쯤에

愛だと信じるときに

 

(ノン ウェ)プルヘンゲ プルㇽ チピヌンデ

(넌 왜) 불행에 불을 지피는데

(キミはなぜ)不幸に火をつけるのか

 

サンチョラゴ ミドッソッヌンデ

상처라고 믿었었는데

傷だと信じてたのに

 

(ノン ウェ)セサリ ナル ヨンギルㇽ チュヌンデ

(넌 왜) 새살이 날 용기를 주는데

(キミはなぜ)新しい皮膚になって勇気をくれるのか 

 

ミリョニラ ミドゥル テッチュメ

미련이라 믿을 때쯤에

未練だと信じるときに

 

(ノン ウェ)ナタナ ナル プチュキヌンデ

(넌 왜) 나타나 날 부추기는데

(キミはなぜ)現れてボクを誘惑するのか

 

オジェン シジャキラ ミドッヌンデ ノン ウェ

어젠 시작이라 믿었는데 넌 왜

昨日始まりだと信じてたのに キミはなぜ

 

オヌレ クッテン ナルㇽ ミロネヌンデ

오늘의 끝엔 나를 밀어내는데

今日は最後にボクを突き放すのか

 

キㇽ イロッタ

길 잃었다

道に迷った

 

シロプタ

실없다

くだらない

 

イロプタ

일없다

要らない

 

サラゲ

사랑에

愛に

 

キㇽ イロプタ

길 잃었다

道に迷った

 

ウソッタ

웃었다

笑った

 

ヌグンガ

누군가

誰か

 

ウッヌン パラメ

웃는 바람에

笑ったせいで

 

キロッタ

길었다

長かった

 

チロッタ

질었다

ぬかるみにはまって 

 

クムジュリョッタ

굶주렸다

飢えた

 

サラン ッタウィエ

사랑 따위에

愛なんかに

 

ピウォッタ

비웠다

ココロをからっぽにして

 

チウォッタ

지웠다

消した

 

コチャㇰ

고작

たかが

 

ノラン サラメ

너란 사람에

キミという人に

 

シュウォッタ

쉬웠다

たやすかった

 

☆意訳です。

 

ご訪問ありがとうございます♡